quelques petites correction sur les textes

This commit is contained in:
ethylotest
2021-03-25 01:04:41 +01:00
parent c45448e2fa
commit b0bd0673fc
5 changed files with 13 additions and 7 deletions

View File

@@ -22,7 +22,7 @@
<aside class="aside_left sticky">
<div class="table_box"> <!-- container use to adjust padding -->
<h2>sommaire</h2>
<a href="./fr/litterall/litterall_26.html#anchor_litterall_26"><p>LITTE<i>rall revue 26</i></p></a>
<a href="./fr/litterall/litterall_26.html#anchor_litterall_26"><p>LITTER<i>all</i> 26</p></a>
<a href="./fr/litterall/litterall_26.html#anchor_editorial"><p>Éditorial</p></a>
<a href="./fr/litterall/litterall_26.html#anchor_sommaire"><p>Sommaire :</p></a>
<a href="./fr/litterall/litterall_26.html#anchor_responsables"><p>Responsables dédition</p></a>
@@ -31,7 +31,7 @@
</aside>
<main>
<h1 id="anchor_litterall_26">LITTER<i>all revue 26</i></h1>
<h1 id="anchor_litterall_26">LITTER<i>all</i> 26</h1>
<h2 id="anchor_editorial">Éditorial</h2>
<p>Pour son vingt-sixième numéro, LITTERall propose neuf textes et trois dessins. Autant de prolongements pour découvrir des voix singulières. Deux pays sont ici particulièrement concernés, lAllemagne et la Roumanie, et plus encore le passage entre ces deux territoires. La parole est ainsi donnée aux écrivains roumains de langue allemande. Où lon comprend que le chaos de lHistoire se décrypte dans lordinaire des jours et lusage des langues.</p>
<p>Les textes traduits dans ce numéro nappartiennent pas à un courant de pensée caractéristique ni à un style uniforme. Au contraire. Ce sont des variations, des présentations, des observations, des narrations, jamais des explications. Nous pourrions commencer à établir des parallèles et tenter des rapprochements entre ces différentes écritures. Mais la comparaison induit le risque de laplatissement. Pour être au plus juste, lunité provient dune cohérence dans la disparité.</p>