ajouts a todo

This commit is contained in:
ethylotest
2021-03-31 15:17:57 +02:00
parent 8ceda46d00
commit 9331eaf173

View File

@@ -2,25 +2,76 @@
- optimiser les images
- reorganiser les dossiers
- repenser au fonctionnement des langues
- "le 01/04/2021" -> avril 2021 (et les mois traduits pour en et de)
- drapeaux : afficher les 3 drapeaux, fond gris pour celui en cours, en noir et blanc pour ceux non traduits
- titres h2 et dans sommaire, tout commencer par minuscule (sauf en allemand)
- index :
- remettre l'animation de la semaine derniere
- kosmopolit :
- "explosion superposees" -> "Explosion superposées"
- remettre une seule section "contact" : enlever telecharger, on clique directement sur bulletin d'adhesion
- adhesion avec e accent aigue
- kosmopolit DE :
- "sommaire" ?
- "telecharger ici" ?
- "sommaire" ? Inhaltsverzeichnis
- "explosion superposee" ?
- "01/04/2021" ?
- "telecharger ici" -> "Beitrittserklärung"
- komopolit EN :
- "traduction Claude Riehl" ?
- "explosion superposee" ?
- "telechrger ici" ? -> "membership" ?
- "image of the logo" -> "logo design" ?
- citation arno shmidt en anglais mail
- "telechrger ici" ? -> "membership form" ?
- our teaM avec un m
- litterall DE :
- "credits jeffrey trehudic" ?
- "archives" -> "Archiv"
- litterall EN :
- "credits jeffrey trehudic" ?
- sur le meme theme -> related
- litterall :
- adresse librairie dialog enlever "square mgr roull"
- credit generale en bas : litterall avec LITTERall majuscule et italique
- sur le meme theme / related /
- litterall 27 :
- "sur l'intervalle" -> "l'intervalle"
- literrall -> litterall
- "Fabien Ribery presente le numéro 27 de LITERRall sur son blog l'intervalle" -> "présentation du travail d'ali kazma et du numéro 27 de litterall sur le blog de Fabien Ribery"
- litterall 26 :
- "entretien autour du numéro 26 de litterall sur le blog de Fabien Ribery"
- litterall 1 :
- secretaria -> secretariat
- enlever "et porte par kosmopolit"
- anchor ne marchent pas
- litterall 1 a 27 :
- verifier anchor ne marchent pas
- tous les noms doeuvre en majuscule
- traduire retraduire :
- entretien -> Entretien (majuscule)
- Fundstucke/trouvaille en italique
- mettre l'image de la carte en une seule image
- actualite :
- lien 27 mauvais -> https://lintervalle.blog/2021/01/28/as-in-film-so-in-life-ali-kazma-par-barbara-polla-galeriste-ecrivain/
- reutiliser les textes des litterall 26 et 27
- sommaire a gauche avec annees
- faire trois lignes : date puis titre puis contenu
- LEA :
- faire des carres au lieu de rectangle
- zone sensible en bleu
- archives en vert : 0.5
- collone sommaire capitale a Lettre : 0.7
- faire des pages de tests
- LEA 2021 :
- traduire en anglais
- bien traduier les lieux et la date
- ajouter "conception et organisation" + "les amis du r des a et kosmopolit"