diff --git a/fr/litterall/litterall_01.html b/fr/litterall/litterall_01.html
index f049a4e..6dbf119 100644
--- a/fr/litterall/litterall_01.html
+++ b/fr/litterall/litterall_01.html
@@ -62,19 +62,19 @@
Ferdinand Schmatz Poèmes
traduction François Mathieu
Herta Müller Irène
traduction Nicole Bary
Gerhard Köpf Facteur à Thulsern
traduction Dominique Petit
Hartmut Lange Le Libraire
traduction Françoise Toraille
Steffen Mensching Poèmes
traduction François Mathieu
Hans-Eckhard Wenzel Chiron ou la double formitude
traduction François Mathieu
Uwe Kolbe traduction François Mathieu
Lecture
Uwe Kolbe Poèmes
traduction François Mathieu
Helga Königsdorf Le Champ de foire
traduction Jean-Marie Argeles
Wolfgang Hilbig Les Territoires de l’âme
traduction Brigitte Vergne-Cain et Gérard Rudent
Erich Fried De l’actualité de Georg Büchner
traduction Françoise Toraille
Klaus Koffer 38/88
traduction Régine Mathieu et François Mathieu
Christoph Hein Écriture et mutisme
traduction François Mathieu
Ferdinand Schmatz Poèmes
traduction François Mathieu
Herta Müller Irène
traduction Nicole Bary
Gerhard Köpf Facteur à Thulsern
traduction Dominique Petit
Hartmut Lange Le Libraire
traduction Françoise Toraille
Steffen Mensching Poèmes
traduction François Mathieu
Hans-Eckhard Wenzel Chiron ou la double formitude
traduction François Mathieu
Uwe Kolbe traduction François Mathieu
Lecture
Uwe Kolbe Poèmes
traduction François Mathieu
Helga Königsdorf Le Champ de foire
traduction Jean-Marie Argeles
Wolfgang Hilbig Les Territoires de l’âme
traduction Brigitte Vergne-Cain et Gérard Rudent
Erich Fried De l’actualité de Georg Büchner
traduction Françoise Toraille
Klaus Koffer 38/88
traduction Régine Mathieu et François Mathieu
Christoph Hein Écriture et mutisme
traduction François Mathieu
Nicole Bary
à Paris
+
Bernard Genton
Franca Günther
diff --git a/todo.txt b/todo.txt
index be0f11b..4d6958b 100644
--- a/todo.txt
+++ b/todo.txt
@@ -48,8 +48,93 @@
- anchor ne marchent pas
- litterall 1 a 27 :
- - verifier anchor ne marchent pas
- - tous les noms doeuvre en majuscule
+ - 2 : espace entre et nom
+ - 3 : Editorial e accent aigue
+ espace entre et nom
+ - 4 : Editorial e accent aigue
+ espace entre et nom
+ - 5 : Editorial e accent aigue
+ espace entre et nom
+ - 6 : Editorial e accent aigue
+ espace entre et nom
+ - 7 : Editorial e accent aigue
+ espace entre et nom
+ a paris puis br
+ - 8 : tout
+ espace entre et nom
+ sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ - 9 : tout
+ espace entre et nom
+ sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ - 10: Editorial e accent aigue
+ espace entre et nom
+ sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ autres sections a faire
+ - 11: tout
+ espace entre et nom
+ sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ - 12: Editorial e accent aigue
+ espace entre et nom
+ sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ - 14: Editorial e accent aigue
+ espace entre et nom
+ sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ trois fois "sans titre" uppercase
+ - 15: Editorial e accent aigue
+ espace entre et nom
+ sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ les " avant les titres
+ - 17: Editorial e accent aigue
+ espace entre et nom
+ sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ sans titre uppercase
+ "ecrire" accent aigue
+ - 18: Editorial e accent aigue
+ espace entre et nom
+ sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ "la ou je meurs" uppercase
+ - 19: Editorial e accent aigue
+ espace entre et nom
+ sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ Eclats uppercase
+ Ecrire uppercase
+ - 20: Editorial e accent aigue
+ espace entre et nom
+ sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ - 21: Ecriture uppercase
+ espace entre et nom
+ sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ - 22: Editorial e accent aigue
+ espace entre et nom
+ sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ - 23: Editorial e accent aigue
+ espace entre et nom
+ sans titre uppercase
+ sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ - 24: sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ espace entre et nom
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ - 25: sommaire "avec la collaboration" -> "collaboration"
+ espace entre et nom
+ sommaire "avec la participation" -> "participation"
+ - 26: poemes uppercase
+ - 27: editorial uppercase
+ poemes uppercase
+ poemes uppercase
- traduire retraduire :
- entretien -> Entretien (majuscule)