diff --git a/de/kosmopolit.html b/de/kosmopolit.html index 70ff00a..8f1ccfe 100644 --- a/de/kosmopolit.html +++ b/de/kosmopolit.html @@ -81,6 +81,7 @@
75013 Paris

kosmopolit.contact@protonmail.com

Beitrittserklärung

+

unser Team

diff --git a/de/litterall.html b/de/litterall.html index ceb16a4..6685e1c 100644 --- a/de/litterall.html +++ b/de/litterall.html @@ -3,7 +3,7 @@ - KOSMOPOLIT - LITTERall + KOSMOPOLIT - litterall @@ -21,7 +21,7 @@

@@ -47,16 +47,16 @@
-

LITTERall

+

litterall

Uns Ausländern fällt es schwer, in das letzte Geheimnis des fremdartigen Verses einzudringen. Nicht wir haben hier zu urteilen, nicht uns gehört das letzte Wort.

@@ -168,9 +168,9 @@

Das Archiv ist geistiges Eigentum von Les Amis du Roi des Aulnes.

-

LITTERall kaufen

-

Um LITTERall zu kaufen, wenden Sie Sich bitte an die folgende Adresse: kosmopolit.contact@protonmail.com

-

Die Zeitschrift finden Sie auch in Buchhandlungen in Berlin, Brest und Paris: +

litterall kaufen

+

Um litterall zu kaufen, wenden Sie Sich bitte an die folgende Adresse: kosmopolit.contact@protonmail.com

+

Die Zeitschrift finden Sie auch in Buchhandlungen in Berlin, Brest, Paris und Vincennes:

Zadig Buchhandlung, Gipsstraße 12, 10119 Berlin (Deutschland)
@@ -178,7 +178,9 @@
Librairie Dialogues, Parvis Marie Paul Kermarec, 29200 Brest (Frankreich)
- Le Monte-en-l'air, 2 Rue de la Mare, 75020 Paris (France) + Le Monte-en-l'air, 2 Rue de la Mare, 75020 Paris (Frankreich) +
+ Librairie Millepages, 91 rue de Fontenay, 94300 Vincennes (Frankreich)

diff --git a/docs/facebook.png b/docs/facebook.png new file mode 100644 index 0000000..13414e4 Binary files /dev/null and b/docs/facebook.png differ diff --git a/docs/lea/programmation_lea_2021.pdf b/docs/lea/programmation_lea_2021.pdf new file mode 100644 index 0000000..9d7edf3 Binary files /dev/null and b/docs/lea/programmation_lea_2021.pdf differ diff --git a/en/kosmopolit.html b/en/kosmopolit.html index be88f78..da1907d 100644 --- a/en/kosmopolit.html +++ b/en/kosmopolit.html @@ -81,6 +81,7 @@
75013 Paris

kosmopolit.contact@protonmail.com

membership form

+

our team

diff --git a/en/lettres/lettres_2021.html b/en/lettres/lettres_2021.html index a702daa..0c26991 100644 --- a/en/lettres/lettres_2021.html +++ b/en/lettres/lettres_2021.html @@ -10,7 +10,9 @@ - + @@ -74,40 +76,80 @@

On everyone's lips, even behind our masks, the word "crisis" is being conjured up again and again. Whether it be the health crisis, the environmental crisis, the economic crisis, the crisis of civilizations... it's like a relay stick being passed around, in the midst of an athletics race that would be called "The World After". The crisis, that fuzzy notion repeated over and over again, encompasses everything and prevents us from looking further. Of a much more daring nature, the sensitive carves its way through the apocalypse. It questions our ways of living and creates alternatives.

For this ninth edition of Lettres d'Europe et d'Ailleurs, we have chosen to put in the limelight inventive foreign voices which explore the sensitive world and intersect fiction, short stories, essays, autobiography and other hybrid forms. Shifting the lines of the present, not hesitating to bypass clichés and attack norms, here is a form of literature that is not about to lose its breath !

Get ready to run on the track of Lettres d’Europe et d’Ailleurs 2021.

+

Download the programme as pdf

EVENTS & THEMES

1. Rebellion or revolution ?

Guy Gunaratne and Annette Hug

An explosive world to be deciphered. How can the violence between social classes and individuals be described ? From the 21st century to 19th, from the suburbs of London to the Philippines, we will look at the present, go back in time and explore the territorial issues that lead to revolts and revolution.

-

October 12th -
at Passerelle, Centre d'art contemporain, Brest -
in partnership with Maison de l’Allemagne du Finistère

+

Moderator: Jean-Philippe Rossignol

+

Interpreters: Mathilde Rojinsky (English) and Astrid Kohler (German)

+

The discussion will take place in french.

+ +

+ + October 12th - 19:00 +
at Passerelle, Centre d'art contemporain, Brest +
in partnership with Maison de l’Allemagne du Finistère +
+

2. Inner experience

Esther Kinsky, Lisette Lombé and Thomas Melle

What does literature say about grief, racism, bipolarity ? These extreme experiences would be trapped unless we face up to the authenticity they imply in wiriting. Memory, the passage of time, palimpsest, the fragile boundary between fiction and autobiography: we will address the inner experience and its multifaceted transcriptions.

-

October 13th -
at Goethe Institut, Paris

+

Moderator: Fabrice Gabriel

+

Interpreter: Cornelia Geiser (German)

+

The discussion will take place in french.

+ +

+ + October 13th - 19:00 +
at Goethe Institut, Paris +
+

3. Exiles, history, politics

Dubravka Ugrešić and Gonçalo M. Tavares

What are the links between literature and politics in a world to be rebuilt ? What is the role of fiction ? How can one ever resist barbarism in the age of technology ? Through literature ? From besieged Zagreb to post-Salazar Portugal, double culture, languages, melancholy and a cleverly grating humor will be dealt with in a conversation about the experience of exile.

-

October 14th -
at Maison de la Poésie, Paris -
in partnership with the Institut Camões

+

Moderator: Francesca Isidori

+

Interpreters: Chloé Billon (Croatian) and Ana Rita de Eça (Portuguese)

+

The discussion will take place in french.

+ +

+ + October 14th - 19:00 +
at Maison de la Poésie, Paris +
in partnership with the Institut Camões +
+

4. Women and communities

Louise Chennevière and Marcia Burnier

What is a woman’s body and how can desire be experienced ? How does solidarity between women converge to counter the violence they endure ? What is the place for a female subjectivity far from the so-called female writing, that is as fuzzy as it is categorizing ? So many questions and as many audacious, disturbing and free proposals. Feminists of all countries, wake up and sing out with joy: don’t liberate me, I’ll take care of it !

-

October 15th -
at Librairie Millepages, Vincennes

+

Moderators: Simon Payen and Pascal Thuot

+

The discussion will take place in french.

+ +

+ + October 15th - 19:30 +
at Librairie Millepages, Vincennes +
+

5. Mediterranean worlds, reality and memory

Najwa M. Barakat and Lefteris Giannakoudakis

We will talk about the different ways of understanding Lebanon and Greece today. Through investigation and memory. From Beirut to Athens and Heraklion, contemporary reality takes singular, nocturnal turns, much more complex than a state of affairs where violence, corruption and the debt crisis are intertwined. Through fiction, we discover individuals who try to free themselves from their countries. But when the unspoken things surface, things get tougher.

-

October 16th -
at Institut du Monde Arabe, Paris

+

Moderator: Aïnhoa Jean-Calmettes

+

Interpreter: Despina Nikiforaki (Greek)

+

The discussion will take place in french.

+ +

+ + October 16th - 16:30 +
at Institut du Monde Arabe, Paris +
+

design and organization

KOSMOPOLIT, with Les Amis du Roi des Aulnes

diff --git a/en/litterall.html b/en/litterall.html index d58e29c..71e2483 100644 --- a/en/litterall.html +++ b/en/litterall.html @@ -3,7 +3,7 @@ - KOSMOPOLIT - LITTERall + KOSMOPOLIT - litterall @@ -21,7 +21,7 @@ @@ -47,16 +47,16 @@
-

LITTERall

+

litterall

For us as foreigners it is difficult to penetrate to the ultimate secret of an alien poetry. It is not for us to judge; the last word cannot be ours.

@@ -169,9 +169,9 @@

The archives are the intellectual property of Les Amis du Roi des Aulnes.

-

buy LITTERall

-

In order to buy LITTERall please contact the following address: kosmopolit.contact@protonmail.com

-

You can also purchase it in bookshops in Berlin, Brest and Paris: +

buy litterall

+

In order to buy litterall please contact the following address: kosmopolit.contact@protonmail.com

+

You can also purchase it in bookshops in Berlin, Brest, Paris and Vincennes:

Zadig Buchhandlung, Gipsstraße 12, 10119 Berlin (Germany)
@@ -180,6 +180,8 @@ Librairie Dialogues, Parvis Marie Paul Kermarec, 29200 Brest (France)
Le Monte-en-l'air, 2 Rue de la Mare, 75020 Paris (France) +
+ Librairie Millepages, 91 rue de Fontenay, 94300 Vincennes (France)

diff --git a/fr/kosmopolit.html b/fr/kosmopolit.html index 03c3d83..f44f3b9 100644 --- a/fr/kosmopolit.html +++ b/fr/kosmopolit.html @@ -84,6 +84,7 @@
75013 Paris

kosmopolit.contact@protonmail.com

bulletin d'adhésion

+

l’équipe

diff --git a/fr/lettres/lettres_2021.html b/fr/lettres/lettres_2021.html index 9b463ab..785d62a 100644 --- a/fr/lettres/lettres_2021.html +++ b/fr/lettres/lettres_2021.html @@ -10,7 +10,10 @@ - + @@ -76,41 +79,83 @@

Sur toutes les lèvres, même derrière nos masques, le mot de "crise" revient sans cesse. Crise sanitaire, crise écologique, crise économique, crise de civilisations... On dirait un bâton de relais qu’on se passe, au milieu d’une course d’athlétisme qui s’appellerait "Le Monde d’après". La crise, notion floue répétée à l’envi, englobe tout et nous évite d’aller chercher plus loin. D’une nature beaucoup plus audacieuse, le sensible se fraie un passage au milieu de l’apocalypse. Il questionne nos manières de vivre et créé des alternatives.

Pour cette neuvième édition de Lettres d’Europe et d’Ailleurs, nous avons choisi de faire entendre des voix étrangères inventives qui explorent le monde sensible aujourd’hui et entrecroisent la fiction, la nouvelle, l’essai, l’autobiographie et d’autres formes hybrides. Déplaçant les lignes du présent, n’hésitant pas à court-circuiter les clichés et attaquer les normes, voici une littérature qui n’est pas prête de s’essouffler !

Bienvenue sur la piste de Lettres d’Europe et d’Ailleurs 2021.

+

Télécharger la programmation au format pdf

PROGRAMMATION

1. Révolte et révolution

Dialogue entre Guy Gunaratne et Annette Hug

Un monde explosif à décrypter. Comment décrire la violence entre les classes sociales et les individus ? Du 21ème au 19ème siècle, de la banlieue de Londres aux Philippines, il s'agira d'ausculter le présent, de remonter le temps et d'explorer les enjeux territoriaux qui conduisent à la révolte et aux révolutions.

-

12 octobre -
lieu : Passerelle, Centre d'art contemporain, Brest -
en partenariat avec la Maison de l’Allemagne du Finistère

+

+ Modération : Jean-Philippe Rossignol +
Interprétariat : Mathilde Rojinsky (anglais) et Astrid Kohler (allemand) +

+

+ + 12 octobre, 19 heures +
lieu : Passerelle, Centre d'art contemporain, Brest +
en partenariat avec la Maison de l’Allemagne du Finistère +
+

+

2. Expérience intérieure

Dialogue entre Esther Kinsky, Lisette Lombé et Thomas Melle

-

Que peut la littérature face au deuil, au racisme, à la bipolarité ? Ces expériences extrêmes seraient piégées si l'on ne prenait pas en compte l'authenticité que cela implique dans l'écriture. Mémoire, passage du temps, palimpseste, frontière fragile entre fiction et autobiographie : nous aborderons l'expérience intérieure et sa traduction aux facettes multiples.

+

Que peut la littérature face au deuil, au racisme, à la bipolarité ? Ces expériences extrêmes seraient piégées si l'on ne prenait pas en compte l'authenticité que cela implique dans l'écriture. Mémoire, passage du temps, palimpseste, frontière fragile entre fiction et autobiographie : nous aborderons l'expérience intérieure et sa traduction aux facettes multiples.

+

+ Modération : Fabrice Gabriel +
Interprétariat : Cornelia Geiser (allemand)

-

13 octobre -
lieu : Goethe Institut, Paris

+

+ + 13 octobre, 19 heures +
lieu : Goethe Institut, Paris +
+

+

3. Exils, histoire, politique

Dialogue entre Dubravka Ugrešić et Gonçalo M. Tavares

Quels sont les liens entre littérature et politique dans un monde à reconstruire ? Quelle est la part de l’imaginaire ? Comment résister à la barbarie à l’ère de la technique ? Par la littérature ? De Zagreb assiégée au Portugal de l’après-Salazar, il sera question de double culture, de langues, de mélancolie et d'un humour savamment grinçant. Une conversation sur l'expérience de l'exil.

-

14 octobre -
lieu : Maison de la Poésie, Paris -
en partenariat avec l'Institut Camões

+

+ Modération : Francesca Isidori +
Interprétariat : Chloé Billon (croate) et Ana Rita de Eça (portugais) +

+

+ + 14 octobre, 19 heures +
lieu : Maison de la Poésie, Paris +
en partenariat avec l'Institut Camões +
+

+

4. Des femmes et des communautés

Dialogue entre Louise Chennevière et Marcia Burnier

Qu'est-ce qu'un corps de femme et comment vivre son désir ? Comment se tissent les solidarités entre femmes pour contrer la violence qu’elles subissent ? Quelle place pour une subjectivité au féminin loin d’une écriture dite féminine aussi floue que catégorisante ? Autant de questions et autant de propositions audacieuses, dérangeantes, libres. Féministes de tous les pays, réveillez-vous. Féministes de tous les pays, réveillez-vous avec ce chant joyeux aux lèvres : ne me libérez pas, je m’en charge !

-

15 octobre -
lieu : Librairie Millepages, Vincennes

+

Modération : Simon Payen et Pascal Thuot

+

+ + 15 octobre, 19 heures 30 +
lieu : Librairie Millepages, Vincennes +
+

+

5. Mondes méditerranéens, réalité et mémoire

Dialogue entre Najwa M. Barakat et Lefteris Giannakoudakis

Nous parlerons des différentes façons de comprendre le Liban et la Grèce aujourd'hui. Par l'enquête et la mémoire. De Beyrouth à Athènes et Héraklion, la réalité contemporaine prend des tours singuliers, nocturnes, bien plus complexes qu'un état de fait où s'entremêlent la violence, la corruption et la crise de la dette. Grâce à la fiction, nous découvrirons des individus qui tentent de s'affranchir de leurs pays. Mais quand les non-dits refont surface, les choses se corsent.

-

16 octobre -
lieu : Institut du Monde Arabe, Paris

+

+ Modération : Aïnhoa Jean-Calmettes +
Interprétariat : Despina Nikiforaki (grec) +

+

+ + 16 octobre, 16 heures 30 +
lieu : Institut du Monde Arabe, Paris +
+

+

Auteurs & autrices

Guy Gunaratne est un écrivain anglais né à Londres et d’origine sri-lankaise. Journaliste, il réalise en 2011 le documentaire The Truth That Wasn’t There sur le Sri Lanka et la situation post-conflit, et produit en 2013 Forgive Me Mother sur les enfants soldats dans le Nord-Ouganda. Il publie chez Tinder Press son premier roman In Our Mad and Furious City, lauréat du Dylan Thomas Prize et traduit en français sous le titre Au rythme de notre colère (Grasset, 2020). Il vit entre Londres et Malmö.

diff --git a/fr/litterall.html b/fr/litterall.html index 96bfe7c..0262470 100644 --- a/fr/litterall.html +++ b/fr/litterall.html @@ -3,7 +3,7 @@ - KOSMOPOLIT - LITTERall + KOSMOPOLIT - litterall @@ -22,7 +22,7 @@ @@ -48,16 +48,16 @@
-

LITTERall

+

litterall

Il est difficile à des étrangers comme nous de pénétrer l’ultime secret des vers d’une autre langue. Ce n’est pas à nous d’en juger, nous n’aurons pas le dernier mot.

@@ -169,9 +169,9 @@

Les archives sont la propriété intellectuelle des Amis du Roi des Aulnes.

-

acheter LITTERall

-

Pour acheter LITTERall merci de vous adresser à l'adresse suivante : kosmopolit.contact@protonmail.com

-

Vous pouvez aussi trouver la revue en librairie à Berlin, Brest et Paris : +

acheter litterall

+

Pour acheter litterall merci de vous adresser à l'adresse suivante : kosmopolit.contact@protonmail.com

+

Vous pouvez aussi trouver la revue en librairie à Berlin, Brest, Paris et Vincennes :

Zadig Buchhandlung, Gipsstraße 12, 10119 Berlin (Allemagne)
@@ -180,8 +180,9 @@ Librairie Dialogues, Parvis Marie Paul Kermarec, 29200 Brest (France)
Le Monte-en-l'air, 2 Rue de la Mare, 75020 Paris (France) +
+ Librairie Millepages, 91 rue de Fontenay, 94300 Vincennes (France)

-
diff --git a/styles/images.css b/styles/images.css index 9e30823..08e72bf 100644 --- a/styles/images.css +++ b/styles/images.css @@ -82,4 +82,7 @@ width: 100%; height: auto; } - +/*images as icon, like for facebook links*/ +.img_icon { + width: 50px; +} diff --git a/styles/kosmopolit.css b/styles/kosmopolit.css index 1465c3e..e69de29 100644 --- a/styles/kosmopolit.css +++ b/styles/kosmopolit.css @@ -1,5 +0,0 @@ -.page_nav { - min-width: 200px; - padding: 0px 20px 0px 0px; - border-right: 1px solid lightgray; -} \ No newline at end of file diff --git a/todo.txt b/todo.txt index cfef0a5..8657015 100644 --- a/todo.txt +++ b/todo.txt @@ -2,22 +2,88 @@ POINTS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- all : - - optimiser les images - - reorganiser les dossiers - - repenser au fonctionnement des langues -logo_goethe_institut_paris -logo_maison_poesie -logo_institut_monde_arabe -logo_librairie_millepages -logo_institut_camoes -logo_maison_allemagne -logo_sofia -logo_copie_prive_sofia +. avant que le site ne soit modifiable par nous, voici une liste (assez longue) de modifications à intégrer d'ici ce weekend si cela t'est possible : + + **onglet Zones Sensibles (à chaque fois intégrer les modifs en français et en anglais) :** + +. 1. à la fin du texte de présentation, avant "PROGRAMMATION"/"EVENTS & THEMES" : ajouter la phrase "Télécharger la programmation au format pdf" / "Download the programme as pdf". Quand on clique dessus, il faudrait que cela télécharge automatiquement le doc que je te mets en PJ (le document est en bilingue, donc un seul et même document pour les deux liens) -- trouver police qui fonctionne avec les lettres accentuees -- mettre nouveau logo entre maison allemagne et sofia -- trouver nom de domaine -- creer hebergement + 2. pour chaque événement, il faut intégrer l'heure, le nom du modérateur et des interprètes, et un lien vers l'événement facebook (sous la forme d'une petite icône facebook sur laquelle on clique et qui ouvre le lien facebook dans un nouvel onglet) : + **pour "Révolte et révolution" / "Rebellion or revolution ?":** + +. après le texte, sauter une ligne puis insérer + Modération : Jean-Philippe Rossignol / Moderator: Jean-Philippe Rossignol + Interprétariat : Mathilde Rojinsky (anglais) et Astrid Kohler (allemand) / Interpreters: Mathilde Rojinsky (English) and Astrid Kohler (German) + +. Sur la page en anglais, ajouter : "The discussion will take place in french." + +. après "12 octobre", ajouter : 19 heures / 19:00 + +. lien facebook : https://www.facebook.com/events/229908999012156/?ref=newsfeed + + **pour "Expérience intérieure" / "Inner experience"** + +. après le texte, sauter une ligne puis insérer + Modération : Fabrice Gabriel / Moderator: Fabrice Gabriel + Interprétariat : Cornelia Geiser (allemand) / Interpreter: Cornelia Geiser (German) + +. Sur la page en anglais, ajouter : "The discussion will take place in french." + +. après "13 octobre", ajouter : 19 heures / 19:00 + +. lien facebook : https://www.facebook.com/events/645854213122262/?ref=newsfeed + + **pour "Exils, histoire, politique" / "Exiles, history, politics"** + +. après le texte, sauter une ligne puis insérer + Modération : Francesca Isidori / Moderator: Francesca Isidori + Interprétariat : Chloé Billon (croate) et Ana Rita de Eça (portugais) / Interpreters: Chloé Billon (Croatian) and Ana Rita de Eça (Portuguese) + +. Sur la page en anglais, ajouter : "The discussion will take place in french." + +. après "14 octobre", ajouter : 19 heures / 19:00 + +. lien facebook : https://www.facebook.com/events/294299985472673/?ref=newsfeed + + **pour "Des femmes et des communautés" / "Women and communities"** + +. après le texte, sauter une ligne puis insérer + Modération : Simon Payen et Pascal Thuot / Moderators: Simon Payen and Pascal Thuot + +. Sur la page en anglais, ajouter : "The discussion will take place in french." + +. après "15 octobre", ajouter : 19 heures 30 / 19:30 + +. lien facebook : https://www.facebook.com/events/590772738772434/?ref=newsfeed + + **pour "Mondes méditerranéens, réalité et mémoire" / "Mediterranean worlds, reality and memory"** + +. après le texte, sauter une ligne puis insérer + Modération : Aïnhoa Jean-Calmettes / Moderator: Aïnhoa Jean-Calmettes + Interprétariat : Despina Nikiforaki (grec) / Interpreter: Despina Nikiforaki (Greek) + +. Sur la page en anglais, ajouter : "The discussion will take place in french." + +. après "16 octobre", ajouter : 16 heures 30 / 16:30 + +. lien facebook : https://www.facebook.com/events/726355522099267/?ref=newsfeed + + **onglet LITTERall :** + +. - dans les trois langues, changer le nom de l'onglet, le titre de la page et la mention du titre dans le sommaire : ce n'est plus "LITTERall" mais "Litterall" (ne pas oublier les italiques à la fin !! Sauf évidemment pour le nom de l'onglet, où l'italique n'est visible). + Laisser toutes les autres occurrences de "LITTERall" sur le site telles qu'elles sont puisqu'elles correspondent aux anciens numéros qui s'appelaient bien ainsi. + +. - à la fin de la page, à l'endroit où les librairies sont listées, ajouter : "Librairie Millepages, 91 rue de Fontenay, 94300 Vincennes (France)" en anglais et en français. En allemand, ajouter "Librairie Millepages, 91 rue de Fontenay, 94300 Vincennes (Frankreich)". Pour la page allemande, changer aussi "Le Monte-en-l'air, 2 Rue de la Mare, 75020 Paris (France)" en "Le Monte-en-l'air, 2 Rue de la Mare, 75020 Paris (Frankreich)". + +. - Changer aussi, à nouveau dans les trois langues, la fin de la petite phrase qui précède : fr "à Berlin, Brest, Paris et Vincennes", de "in Berlin, Brest, Paris und Vincennes", en "in Berlin, Brest, Paris and Vincennes" + + **onglet KOSMOPOLIT :** + + - sur mon ordinateur, il y a un bug : la colonne centrale ne s'affiche pas de manière centrale, mais est plus fine, collée à gauche. Il faudrait qu'elle ait la même largeur que dans les autres onglets. +. - à la fin de la partie "contact"/"Kontakt", ajouter une icône facebook renvoyant à la page de KOSMOPOLIT : https://www.facebook.com/Kosmopolit-litt%C3%A9ratures-germanophones-et-europ%C3%A9ennes-253938429851591 + + Merci beaucoup beaucoup par avance !! Envoie-moi un texto quand tu as fini, comme ça j'irai tout de suite relire et faire la chasse aux coquilles éventuelles. + + Il y aura aussi, dans quelques temps, un événement à rajouter sur la page "actualités", mais ça peut attendre un peu encore.